Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al An ‘aam (Hewan Ternak) – surah 6 ayat 52 [QS. 6:52]

وَ لَا تَطۡرُدِ الَّذِیۡنَ یَدۡعُوۡنَ رَبَّہُمۡ بِالۡغَدٰوۃِ وَ الۡعَشِیِّ یُرِیۡدُوۡنَ وَجۡہَہٗ ؕ مَا عَلَیۡکَ مِنۡ حِسَابِہِمۡ مِّنۡ شَیۡءٍ وَّ مَا مِنۡ حِسَابِکَ عَلَیۡہِمۡ مِّنۡ شَیۡءٍ فَتَطۡرُدَہُمۡ فَتَکُوۡنَ مِنَ الظّٰلِمِیۡنَ
Walaa tathrudil-ladziina yad’uuna rabbahum bil ghadaati wal ‘asyii-yi yuriiduuna wajhahu maa ‘alaika min hisaabihim min syai-in wamaa min hisaabika ‘alaihim min syai-in fatathrudahum fatakuuna minazh-zhaalimiin(a);
Janganlah engkau mengusir orang-orang yang menyeru Tuhannya pada pagi dan petang hari, mereka mengharapkan keridaan-Nya.
Engkau tidak memikul tanggung jawab sedikit pun terhadap perbuatan mereka dan mereka tidak memikul tanggung jawab sedikit pun terhadap perbuatanmu, yang menyebabkan engkau (berhak) mengusir mereka, sehingga engkau termasuk orang-orang yang zalim.
―QS. 6:52
Topik ▪ Takwa ▪ Ikhlas dalam berbuat ▪ Para rasul diutus untuk memberi petunjuk
English Translation - Sahih International

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَلَا dan janganlah

And (do) not
تَطْرُدِ kamu mengusir

send away
ٱلَّذِينَ orang-orang yang

those who
يَدْعُونَ (mereka)menyeru

call
رَبَّهُم Tuhan mereka

their Lord
بِٱلْغَدَوٰةِ pada pagi hari

in the morning
وَٱلْعَشِىِّ dan petang hari

and the evening
يُرِيدُونَ mereka menghendaki

desiring
وَجْهَهُۥ wajahNya/keridhaanNya

His Countenance.
مَا tidak

Not
عَلَيْكَ atasmu

(is) on you
مِنْ dari

of
حِسَابِهِم perhitungan mereka

their account
مِّن dari

[of]
شَىْءٍ segala sesuatu

anything,
وَمَا dan tidak

and not
مِنْ dari

from
حِسَابِكَ perhitunganmu

your account
عَلَيْهِم atas mereka

on them
مِّن dari

[of]
شَىْءٍ segala sesuatu

anything.
فَتَطْرُدَهُمْ mengusir mereka

So were you to send them away,
فَتَكُونَ maka kamu menjadi

then you would be
مِنَ dari/termasuk

of
ٱلظَّٰلِمِينَ orang-orang yang zalim

the wrongdoers.
And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking His countenance.
Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account.
So were you to send them away, you would (then) be of the wrongdoers.
―QS. 6:52

 

Tafsir surah Al An 'aam (6) ayat 52




Statistik QS. 6:52
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah Al An 'aam.

Surah Al-An’am (bahasa Arab:الانعام, al-An’ām, “Binatang Ternak”) adalah surah ke-6 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 165 ayat dan termasuk pada golongan surah Makkiyah, karena hampir seluruh ayat surah ini diturunkan di Mekkah sebelum hijrah.
Dinamakan Al-An’am (hewan ternak) karena di dalamnya disebut kata An’am dalam hubungan dengan adat-istiadat kaum musyrik, yang menurut mereka binatang-binatang ternak itu dapat dipergunakan untuk mendekatkan diri kepada tuhan mereka.
Dalam surah ini juga dikemukakan hukum berkenaan dengan hewan ternak tersebut.

Dalam surah al-An’am ini, terdapat do’a Iftitah yang disunnahkan untuk membacanya dengan tidak bersuara.
Doa ini dibaca pada saat setelah takbir dan sebelum bacaan surah Al-Fatihah.
Sebagian ayat-ayat yang dibaca adalah ayat 79 dan 163.

Nomor Surah6
Nama SurahAl An ‘aam
Arabالانعام
ArtiHewan Ternak
Nama lain
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu55
JuzJuz 3 (ayat 1-91),
juz 4 (ayat 92-200)
Jumlah ruku’0
Jumlah ayat165
Jumlah kata3055
Jumlah huruf
Surah sebelumnyaSurah Al-Ma’idah
Surah selanjutnyaSurah Al-A’raf
Sending
User Review
4.2 (8 votes)







Pembahasan:

Quran 6:52, 6 52, 6-52, Al An 'aam 52, tafsir surat AlAnaam 52, Al Anaam 52, Al Anam 52, AlAnam 52, Al An'am 52



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim